Keine exakte Übersetzung gefunden für صياغة قانون جديد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صياغة قانون جديد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un nouveau code pénal qui mentionne spécifiquement la violence à l'égard des femmes a été élaboré et présenté au Parlement.
    وتم صياغة قانون جديد للعقوبات يغطي تحديداً العنف ضد المرأة وعرض على البرلمان.
  • Un projet de loi sur l'application des sanctions adoptées par les organisations internationales est en cours de rédaction.
    وحاليا، تمت صياغة القانون الجديد لتنفيذ الجزاءات التي تحددها المنظمات الدولية.
  • Le HCR a également contribué à l'analyse de la législation sur le droit d'asile et à la rédaction d'une nouvelle loi avec l'Agence des migrations du pays.
    وساعدت المفوضية أيضاً في تحليل تشريعات اللجوء وصياغة قانون جديد للعمل مع وكالة الهجرة في البلد.
  • Le Gouvernement syrien est en train de rédiger un nouveau projet de loi afin d'appuyer les travailleurs du secteur des communications qui affirment le principe de la liberté de l'information d'une manière conforme à la culture syrienne.
    ومضى يقول إن حكومته بسبيل صياغة قانون جديد لدعم العاملين في مجال الاتصالات يؤكد حرية الإعلام بطريقة تتفق مع الثقافة السورية.
  • Le Haut-Commissariat, conjointement avec l'OIT, a aidé le Gouvernement de la République du Congo à tenir des consultations en vue de l'élaboration d'une nouvelle loi sur les populations autochtones.
    وقدمت المفوضية، بالاشتراك مع منظمة العمل الدولية، المساعدة إلى حكومة جمهورية الكونغو لعقد مشاورات بغية صياغة قانون جديد يتعلق بالشعوب الأصلية.
  • Le Gouvernement mauricien entend rédiger un nouveau projet de loi qui devrait être présenté à l'Assemblée nationale.
    وتقترح الحكومة صياغة مشروع قانون جديدة للمنافسة، من المتوقع أن يعرض على الجمعية الوطنية.
  • Un nouveau projet de loi est aussi en cours d'élaboration pour modifier la loi existante sur la délinquance des enfants.
    وأضافت قائلة إنه يجري صياغة مشروع قانون جديد لتعديل القانون الحالي بشأن جنوح الأحداث.
  • Un organisme spécialisé, baptisé « Albautor », a été créé, qui fonctionne dans le domaine des enregistrements et des œuvres d'art. Une nouvelle loi relative au droit d'auteur et droits connexes est en cours de préparation afin de renforcer l'efficacité de cette protection.
    وأُنشئت وكالة متخصصة في حقوق الطبع واسمها "الباوتور". وتعمل هذه الوكالة في مجال التسجيل والفنون. وتجري حالياً صياغة قانون جديد يشأن حقوق الطبع والحقوق المتعلقة به بغية زيادة فعالية حماية حقوق الطبع.
  • La Commission d'experts s'est penchée sur le manque de moyens institutionnels qui permettraient d'améliorer l'application de la Convention au Paraguay, en insistant sur l'importance de la consultation dans l'élaboration d'une nouvelle loi. S'agissant du travail forcé des autochtones dans le secteur du Chaco, elle a mis l'accent sur la nécessité de renforcer le nouveau bureau d'inspection du travail.
    وتناولت اللجنة انعدام القدرات المؤسسية اللازمة لتحسين تطبيق الاتفاقية في باراغواي حيث أكدت على التشاور بغية صياغة قانون جديد؛ وفي ما يتعلق بعمل السخرة في منطقة شاكو، أكدت على الحاجة إلى تعزيز المكتب الجديد لتفتيش العمل.
  • Il a, par exemple, conseillé le Ministère de l'intérieur et des ONG pendant l'élaboration d'une nouvelle loi sur les manifestations afin d'assurer que celle-ci facilite l'exercice du droit à la liberté de réunion pacifique plutôt que de le restreindre.
    فعلى سبيل المثال، أسدى المكتب المشورة إلى وزارة الداخلية والمنظمات غير الحكومية في سياق صياغة قانون جديد يتعلق بالمظاهرات، لضمان أن ييسّر القانون ممارسة حق حرية التجمع السلمي بدلاً من تقييدها.